close


轉載請註明,嚴禁盜取
翻譯:S.K (http://skyu.pixnet.net/blog)




몇번이나(好幾次)
1TYM

몇번이나 더 그대 날 떠나가고 다시 돌아올 건가요.
好幾次妳又離開了我 會再回來嗎.
몇일이나 더 대답 없는 그댈 난 홀로 기다려야 하나요.
好幾天妳沒理我 還要獨自等著妳嗎.
그런 그댈 잡아줄 힘이 내겐 없어요.
連抓住妳的力氣我都沒有了.
이젠 나 지쳤나 봐요.
現在我累了.
사랑도 변한단 그 말 맞나 봐요.
愛情變化無常這句話可真對了
이대로 그대를 떠나 보내야만 하나 봐요.
就這樣看著妳離開.

[TEDDY]
오늘만큼은 내 말을 들어줄래. Baby girl.
就今天聽聽我內心話吧. Baby girl.
알아줘. 긴 시간의 한숨 끝에 꺼내는 얘긴걸.
知道吧. 是長久時間到最後想說的話
애초부터 모든 게 너무 어긋났던 너와 나.
打從一開始不合適的妳和我
크고 작은 다툼 속에 이런 사랑에 지쳐간 나.
在大大小小爭吵中 在這愛情裡疲倦的我
툭하면 이젠 끝이라고 ,죽어도 널 못 볼 거라고 ,
現在動不動就說結束,到死也不願見到我
몇 날 몇 일을 전화도 한 통 없이 날 떠나고 ,
好幾天連電話一通也沒有 妳就離開了
누가 봐도 기가 막힌 넌 영화 속 DRAMA-QUEEN.
任誰看了 不得了的妳就像電影裡的DRAMA-QUEEN.
난 그저 니 곁에 무표정의 슬픈 마네킨.
我只不過是妳身邊無表情的悲傷玩偶.
니가 말하는 사랑은 마치 어린 아이 장난.
妳說的愛情就像小孩的惡作劇般
흔한 네 눈물을 봐도 아무런 느낌이 내겐 없잖아.
就算常看到妳的眼淚 我卻任何感覺都沒有
몇번이나 U GONNA CRY?
好幾次 U GONNA CRY?
몇번이나 U GONNA LIE?
好幾次 U GONNA LIE?
몇번이나 U GONNA SAY GOOD BYE?
好幾次 U GONNA SAY GOOD BYE?
몇번이나....
好幾次....

[HOOK]
몇번이나 더 그대 날 떠나가고 다시 돌아올 건가요.
好幾次妳又離開了我 會再回來嗎.
몇일이나 더 대답 없는 그댈 난 홀로 기다려야 하나요.
好幾天妳沒理我 還要獨自等著妳嗎.
그런 그댈 잡아줄 힘이 내겐 없어요.
連抓住妳的力氣我都沒有了.
이젠 나 지쳤나 봐요.
現在我累了.
사랑도 변한단 그 말 맞나 봐요.
愛情變化無常這句話可真對了
이대로 그대를 떠나 보내야만 하나 봐요.
就這樣看著妳離開.

U just don't understand, U need another man.
It's not the way I planned for you and me No No.

[진환]
매일 밤 술에 취한 니 목소리.
每晚妳喝醉後的聲音.
나 하나론 만족하지 못하는 너의 모습이.
妳有了我一人還不滿足的樣子.
자꾸만 내 사랑을 눈 멀게 해.
老是認為我的愛情越來越疏遠
난 단 한번도 너에게 꺼낸 적 없는
我就連一次也沒對妳說出口
안녕이란 말을 오늘 꺼낼래.
再見這句話 今天說出口了.

[백경]
너무나도 삐뚤어진 사랑이 난 힘들어.
那麼偏差的愛情讓我感到累了.
니 방식대로 길들여진 내 모습을 지우려
想遠離那習慣於妳的我
부서진 내 맘 잡고 너 없이도 괜찮다고.
撿起我破碎的內心 就算沒有妳也可以.
자신 없이 말하는 내가 싫어 이런 내가 바보.
我討厭說出沒自信的話 我是個傻瓜.

[진환]
서로 무의미한 다툼 속 끊임없는 싸움.
彼此無意義的爭吵 未停息的爭執
남은 거라곤 내 가슴속 쓰라린 이 아픔.
在我心中留下的只有痛苦.

몇번이나 U GONNA CRY?
好幾次 U GONNA CRY?
몇번이나 U GONNA LIE?
好幾次 U GONNA LIE?
몇번이나 U GONNA SAY GOOD BYE?
好幾次 U GONNA SAY GOOD BYE?
몇번이나....
好幾次....

[HOOK]
몇번이나 더 그대 날 떠나가고 다시 돌아올 건가요.
好幾次妳又離開了我 會再回來嗎.
몇일이나 더 대답 없는 그댈 난 홀로 기다려야 하나요.
好幾天妳沒理我 還要獨自等著妳嗎.
그런 그댈 잡아줄 힘이 내겐 없어요.
連抓住妳的力氣我都沒有了.
이젠 나 지쳤나 봐요.
現在我累了.
사랑도 변한단 그 말 맞나 봐요.
愛情變化無常這句話可真對了
이대로 그대를 떠나 보내야만 하나 봐요.
就這樣看著妳離開.

U just don't understand, U need another man.
It's not the way I planned for you and me No No.

[Bridge]
달라질 건 없어 첨부터 난 혼자였어.
沒有任何改變 打從一開始我就是一個人
너밖에 모르는 날 감싸주지 그랬어.
瞭解妳的我只能包容妳.
되돌리려 해도 이미 모두 늦어버린걸.
即便回到過去 也全都來不及了.
내 맘은 벌써 그대를 잊으려고 하고 있어.
我的心不知不覺的忘了妳.

[HOOK]
몇번이나 더 그대 날 떠나가고 다시 돌아올 건가요.
好幾次妳又離開了我 會再回來嗎.
몇일이나 더 대답 없는 그댈 난 홀로 기다려야 하나요.
好幾天妳沒理我 還要獨自等著妳嗎.
그런 그댈 잡아줄 힘이 내겐 없어요.
連抓住妳的力氣我都沒有了.
이젠 나 지쳤나 봐요.
現在我累了.
사랑도 변한단 그 말 맞나 봐요.
愛情變化無常這句話可真對了
이대로 그대를 떠나 보내야만 하나 봐요.
就這樣看著妳離開.





翻譯:S.K
欸這首真的好好聽(哭)


arrow
arrow
    全站熱搜

    skyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()